Волшебный переключатель

Американский басист и сессионный музыкант Lee Sklar рассказывает о кастомном «продюссерском переключателе», который делает жирнее любую запись (или нет)

Как я получил соцконтракт (350 000 от государства)

Пост исключительно для тех, кто действительно нуждается в финансовой помощи от государства, но не знает с чего начать, да и стоит ли оно того.
Соцконтракт - это безвозмездная! помощь государства нуждающимся категориям граждан, т.е. деньги вам дают не то что беспроцентно, их вообще возвращать не нужно.

Прежде всего стоит уточнить требования для получения соцконтоакта.
-Ваш регион проживания входит в госпрограмму по которой работает соцконтракт. (Уточните самостоятельно)
-Ваш средний доход на 1 члена семьи не привышает прожиточный минимум по региону проживания.
-Вы находитесь в статусе безработного
- У вас есть бизнес-идея, при финансировании которой, вы смогли бы увеличить свой ежемесячный доход в течении срока действия соцконтракта.

Собственно на этом всё, если пока что это про вас, смело читайте дальше.

Ваш порядок действий далее:

-Идём на сайт Работа в России. https://trudvsem.ru/. Регистрируемся, создаём резюме соискателя, ждём подтверждения.
-Идём в местную службу занятости, просим зарегистрировать себя в качестве соискателя (внимание важно!) с целью получения статуса безработного.

Далее у нас как говорится два путя:

Либо оформляемся через Госуслуги, либо... сразу звоним в местную соцзащиту (как она у вас в городе называется полюбопытствуйте самостоятельно).
Про оформление соцконтракта на госуслугах вы совершенно свободно можете прочитать в интернетах , целью же моего поста является донесение собственно моего опыта, а в моём случае я обратился сразу же в соцзащиту. Объясню почему я выбрал именно этот путь. Дело в том, что одним из основных требований для получения соцконтракта является подтверждённый доход на члена симьи ниже прожиточного минимума, и если у меня действительно, на протяжении последнего года, заработок стремился к нулю (случилось это из-за санкций, закрытия PayPal в России, а так же некоторых других обстоятельств, вообще работал я звукорежиссёром и музыкальным продюсером сам на себя довольно долгое время, и санкции конкретно мне жизнь таки сломали, извиняюмь за лирическое отступление), то у жены он был таким же как прежде, и на двоих он всё же немного привышал прожиточный минимум.
Теперь я подхожу ближе к основной причине написания поста, а именно формальностям, которые могут закрыть вам возможность получить 350 000р. на развитие своего дела.
Итак, если на госуслугах после получения документов, подтверждающих ваш доход , превышающий прожиточный минимум по региону, вам недвусмысленно скажут досвидания, то , обращаясь напрямую в соцзащиту , у вас есть вполне весомый шанс таки получить помощь от государства.
Следующий пункт читать необязательно, нсли кратко, так я просто узнал что есть второй шанс.
-Узнал я это совершенно случайно, когда уже попробовал через госуслуги и получил формальный отказ. Искал я собственно детали для лазерного ЧПУ станка, который в частности нужен для моего производства. Объявление о продаже ЧПУ станка в описании упомянало помощь в получении соцконтракта , я решил написать в личку, после чего получил приглашение пообщаться в вотсап, и уже там продавец станков рассказал мне, что через соцзащиту методом Вась-Вась можно вполне себе договориться, и я решил рискнуть.

Итак, резюме на портале trudvsem размещено, статус безработного получен, материалы по моей бизнес-идее подготовлены, мои официальные доходы всё так же стремятся к нулю, звоню в соцзащиту. Штош, оказалось это не так просто, дозвонился я туда не с первого раза и даже не в первый день, но таки дозвонился. Объяснил девушке своими словами своё формальное положение, да, пришлось преукрасить, что с женой мы в браке, но вместе не проживаем, всвязи со сложившимися обстоятельствами. Отчасти это действительно так, потому как не я не жена в нашей квартире не прописаны, но это так же формальности.
Девушка из соцзащиты сказала что оформлять меня будем как одинокоживущего. Теперь от меня требуется написать бизнес-план, описывающий подробно мою бизнес-идею, её состоятельность и жизнеспособность, а так же обязательные приложения с финансовым планом и сметой. Если со всем остальным у меня особых проблем не возникло, то за составлением финансового плана мне пришлось обратиться к специалисту, так просто быстрей и надёжней (с его содержанием я потом ознакомился подробно, сам подредактировал и в общем уже мог объяснить что к чему и почему именно так).

Далее был назначен день явки, до этого БП отправлен на мэйл соцработницы по её просьбе для ознакомления. Я был подготовлен и мотивируван куда лучше чем при защите любого из своих дипломов, а их у меня 2, по звукорежиссуре и автоматизации тех. процессов (я не выделываюсь, чуть ниже объясню причину написания этого факта).
Прийдя в назначенное время со всеми своими бумагами я был готов буквально к любым вопросам, но на деле всё было весьма формально. Девушка сказала, что мой БП написан вполне грамотно и даже местами излишне дотошно, но всё равно нихера не понятно, может от дотошности и непонятно. Так же она сказала, что после подписания бумаг на заявку у меня будет 10 дней томного ожидания решения от комиссии, а так же личная явка сотрудника соцзащиты кл мне домой, для того чтобы он зафиксировал условия проживания и прочее.
К явке сотрудника соцзащиты я так де решил подготовится, почитал в интернетах на что они обращают внимание, и вот краткая выжимка: вы не должны выглядеть чуханом и забулдыгой, ваша квартира не должна напоминать притон, но при этом в квартире не должно быть излишне дорохго-бохато. Собственно моя квартирка подходила идеально, всё вполне прилично, за исключением ванной комнаты, в которой ремонт был отложен на неопределённый срок, я забулдыгой не являюсь, и единственным припятствием для явки дамы из соцзащиты ко мне в гости было присутствие жены в моей квартире, но этот вопрос мы решили просто изгнав её на полдня к подруге:)
Явка прошла успешно, были вопросы из разряда в чём я нуждаюсь, в одежде, еде и т.д. Я конечно сказал что ни в чём не нуждаюсь, но меня тут же поправили, что нуждаться я обязан. В общем расписался в очередных бумагах, и теперь оставалось ждать решения комиссии.
Теперь я обязан немного приоткрыть предмет моего бизнес-плана, исключительно для того, чтобы было понятно, а на что мне дало денег государство. Этот пункт вы так же можете пропустить, для лл мой бизнес-план весьма сомнителен как идея для большинства людей, но не для меня и таких как я. Собственно, как я и говорил выше, мне нужен был лазерный модуль, но не со2 а диодный, как один из основных инструментов для работы. Но нетиповой мой бизнес план потому, что я не собирался как большинство соискателей на получение соцконтоакта использовать лазерный резак как основу для производства разных фигулек из шаблонов, такого добра навалом, да и мне такое не интересно.
Бизнес-план был про производство акустических панелей, и не абы каких, а перфорированных акустических панелей разного типа, поглощающих, оассеивающих, работающих по принципу резонатора Гельмгольца и всё в таком духе. Пара примеров на фото ниже.

В идее бизнес-плана я делал упор на импортозамещение, большинству это неизвестно, но люди , занимающиеся звуком в курсе, что производят такой продукт только в странах ЕС, США ,и в Китае конечно, но там (на Али) очень сомнительный продукт, если честно.В общем у нас в стране такое конечно делают, но в основном умельцы с авито, ну и ещё несколько персон на своих сайтах. Моей же идеей является реализация в частности на Озон.
За идею я думаю пояснил, она крайне сомнительна для подавляющего большинства людей, не так ли?

Двигаемся дальше. Собственно наступает 10й день с момента явки ко мне домой работницы соцзащиты, я если честно веру уже потерял, потому что мне она сказала, что обычно решение принимают дня за 2-3 в противном случае приходит письмо с отказом, либо звонок, чаще всего на 10й день именно. И как же я не мог поверить, когда мне позвонили и сказали что соцконтракт одобрен, и прям на всю сумму в 350 000₽. Был опять же назначен день явки для подписания бумаг, собственно подписали всё без проблем. Мало того что мой "сомнительный"(теперь уже в кавычках) БП прошёл, он ещё и прошёл без вопросов. Чаще всего после рассмотрения бизнес-плана вас вызывают на комиссию, где члены комиссии задают вам вопросы, если в вас есть сомнения. Тут же, как мне сказала работница соцзащиты идею вообще ни кто не критиковал, там и образование профильное и не одно (звукорежиссура ,как образование, указывающее на то, что я разбираюсь в акустике, а Автоматизация тех. процессов, говорит о том, что я должен бы шарить немного в САПР, немного в станках ЧПУ и т.д) В общем карты легли так, что было выбрано максимально правильное направление, для применения всех моих сколлов в открытом мире:) Кроме того, пункт про импортозамещение был однозначно оценен при решении.В момент подписания указываем нужную форму занятости и отчётности, я зарегистрировался как самозанятый. В общем бумаги подписали легко и непринуждённо и я приступил к процедуре нервного ожидания.

Я прям чувствовал запах победы:) Но до поступления денег на счёт (кстати это обязательно должна быть карта МИР) прошло ещё около недели, и вот они у меня.

Ура! Победа-победа, время обеда:) А точнее время закупок по смете.
Это одна из тех проблем, которая пугает многих, желающих получить соцконтракт, ведь отчётность дело такое, не предоставишь чеки, могут и денежку назад попросить. Нецелевое расходование один из пунктов, позволяющий государству расторгнуть ваш ск и попросить деньги в зад. (Так же отчётность нужна будет и в течении года после заключения соцконтоакта, но как самозанятый я просто должен буду отправлять отчёты из приложения Мой Налог ежемесячно в соцзащиту) В общем подошёл я к этому максимально суръёзно, откладывал каждый чек, делал фото товара, скрин заказа из магазина (если онлайн), прикреплял скрин оплаты из приложения, что деньги списаны именно с карты зачисления. И тут я опять же немного перебдел, но это даже хорошо. После расходования всех средств и предоставления отчётов я явился на подписание документов в соцзащиту. И тут было всё очень просто, была составлена обновлённая смета по моим закупкам и утверждена. Тут нужно обязательно уточнть, что смета была неоднократно изменена, всвязи с тем, что заявленные изначально товары поменялись в цене, наличии и надобности, если так можно сказать. Основные пункты остались неизменными, но много что было убрано или добавлено. Итоговую смету, составленную мной копейка в копейку по итогу в соцзащите решили округлить вообще, то есть смысл чеков и прочих отчётов был попросту утрачен. Отсюда можно сделать вывод, что смета нужна именно для соцзащиты, чтобы вам поверили, что вы деньги спустили не на что-то шикарноее, а на развитие бизнеса:)

Подведу итог:
-Соцконтракт вполне возможно получить, если вы в нём нуждаетесь.
-В условиях получения есть не очень понятный пункт, про доход на члена семьи, в конце концов, вас не обязана содержать жена/муж, могли бы просто сделать возможность, чтобы ваши члены семьи написали что-то вроде отказа, мол содержать вас не хотят, и если остальные требования удовлетворительны, то не будет лишней преграды для развития нового бизнеса.
-Получить соцконтракт не сложно, это просто выглядит как куча проблем, но на деле это интересный квест, а самое главное - неиллюзорная возможность развить свой небольшой, пусть даже слмнительный бизнес.

Если кому-то будет интересно, постараюсь в комментариях ответить на вопросы по соцконтракту, о производстве акустических панелей так же отвечу на вопросы, если интересно, хоть целую серию постов могу запилить, там очень много нюансов, как по производству, так и по оборудованию, проектированию, рассчётам и т.д.

Надеюсь кому-то этот пост будет полезен, послужит мотивацией к действиям и избавит от сомнений. В конце концов это действительго хорошая госпрограмма, если вы знаете чем хотите занятся и готовы приложить усилия.

Студии озвучивания в России

Ах, эти бесконечные холивары на тему того, в чьей озвучке смотреть тот или иной сериал! Ведь подходы к озвучиванию того или иного сериала у студий разные, соответственно разный и результат. Новое дыхание пиратской озвучке придало появление в России различных иностранных стриммингов, с которыми они стали эксклюзивно сотрудничать за малую мзду, потихоньку выходя в легалайз и, соответственно, переставая пиратить иной контент.

Но вот настал тот момент, когда вдруг всё русское на Западе (основном поставщике контента) стало под запретом, из России ушли ряд топовых концернов по производству фильмов и сериалов (Дисней, Уорнеры, Сони, Универсал и т.д.), стримминги (Нетфликс), соответственно эти компании перестали заказывать российскую локализацию кинолент, и освободившуюся нишу стали занимать студии озвучивания, к которым активно стали подключаться и официальные голоса некоторых актеров в России, что раньше делалось неохотно из-за уже упоминавшегося легалайза.

Я решил собрать некий гайд по студиям озвучки по материалам из интернета, чтобы помочь вам ориентироваться в них. На самом деле их десятки, кто-то появляется, кто-то исчезает, так что я остановлюсь на, так сказать, основных из них. Итак:


ГОБЛИН

Гвардейская переводчицкая имени Клима Чугункина артель «полный Пэ» — творческий проект Дмитрия Пучкова (Гоблина), в рамках которого Дмитрий Пучков переводит кинофильмы, трейлеры кинофильмов, компьютерные видеоигры и графические новеллы с английского языка на русский, пишет книги и выпускает компьютерные видеоигры.

Переводы, именуемые автором правильными, позиционируются как отличающиеся от заполонивших экраны страны безграмотных поделок адекватностью и максимальным соответствием оригинальному содержанию фильма.

По утверждению Пучкова нецензурная брань, если таковая имеет место в фильме, переводится как нецензурная брань. Если нецензурной брани в фильме нет (например, в детских мультфильмах), её нет и в переводе.

Гоблинский перевод видео мы наблюдали здесь и там, особенно тесно с ним знакомы фанаты «Властелина колец», «Южного парка», «Матрицы», «Звездных воин» и ряда менее известных лент («Ромового дневника», «Диктатора» и «Бешеных псов). У этой студии много как поклонников, которые хвалят Гоблина за точность и качество, так и критиков, которые называют перевод и озвучку видео не всегда корректными. Но, так или иначе, перевод видео Гоблина отлично продается, всегда на слуху и имеет огромную аудиторию, а хэйтеры это или обожатели, другой разговор.

«Смешные переводы» Гоблина представляют собой отдельный жанр и выходили под брендом «Божья Искра» (всего шесть фильмов).

«Переводами Гоблина» зачастую называют «смешные переводы», что не совсем правильно, так как фактически в них ничего не переводится, а придумывается, поэтому это понятие верно применять к «правильным переводам».

Переводы Гоблина вы не услышите в топовых современных сериалах, это скорее ностальжи из двухтысячных.


"Это я раньше был Пендальф Серый. А теперь я… Саша Белый!"


LOSTFILM

Lostfilm существует с 2006 года. Нетрудно догадаться, что первым проектом студии стал нашумевший сериал «Остаться в живых» (Lost), от которого не мог оторваться весь мир.

За созданием Lostfilm стоит целая группа энтузиастов, один из них — Андрей Кравец.

Однажды он понял, увидев сериал «Вавилон 5», что качество перевода на отечественном телевидении хромает. Заказал из Америки DVD с сериалом и сам перевёл. Вышло гораздо лучше. Небольшой проект для истинных поклонников зарубежных сериалов вырос в огромное сообщество, стал также новостным сайтом. Пользователи доверяют Lostfilm не меньше, чем КиноПоиску. Сегодня Кравец больше не в команде. Он ушел на телевидение, открыл свою, гораздо менее известную, студию Kravec.

Лостфильм является, пожалуй, самой милой и цензурной студией – в их озвучках вы не найдете ненормативной лексики, грубости или оскорблений даже минимального уровня. Все в рамках приличия. Это плюс, но одновременно и минус, потому что такие сериалы как, например, «Пацаны» или «Отбросы» просто требуют наличия мата. Озвучка видео достаточно грамотная, база актеров большая, подход к работе серьезный, поэтому популярность студии действительно оправдана. В списке их работ - «Доктор Хаус», «Декстер», «Шерлок» или знаменитый «Lost». Еще одним плюсом ребят является то, что они не вставляют в свою озвучку рекламу, ограничиваясь рекламой на сайте. Основатель Кубика в Кубе Руслан Габидуллин в недавнем диалоге с лицом студии Read Head Sound Дмитрием Череватенко сделал предположение, что за Лостами стоит некий крупный спонсор, который позволяет им дышать и работать свободнее.


NOVAFILM

В один прекрасный день Кравец захотел превратить Lostfilm в закрытый клуб: брать с людей деньги за особенные привилегии. Одному из членов команды Lostfilm — Кириллу Туранскому — это не понравилось. Он собрал своих переводчиков и актеров озвучки и образовался проект Novafilm в том же 2006 году.

Как говорит в интервью команда Novafilm, «работа за «спасибо» в отношении сериалов — это принципиальная позиция».

Последнее сообщение на сайте Novafilm датируется 9 октябрем 2016 года. Дело в том, что сегодня Кирилл занят в студии цифровой звукозаписи Novamedia. Ее заказчики — серьезные компании: СТС Медиа, Амедиа. Для последних студия озвучила сериал «Настоящий детектив».

Поклонники сериала «Декстер» предпочли озвучку Nova озвучке от Lostfilm, в основном из-за того, как Nova уморительно перевела острые словечки Дебры Морган, сестры Декстера. Кирилл, не будучи профессиональным актером озвучки, залез в шкуру обаятельного и привлекательного Декстера и озвучил его сам.

Студия работала со «Сверхъестественным». Дин Винчестер говорит голосом известного актера озвучания Михаила Тихонова. Он так же озвучивал братьев-близнецов Уизли в «Гарри Поттере», Джейка Джилленхола в «Исходном коде» и еще многих других.


КУРАЖ БАМБЕЙ

Можно сказать, родилась эта студия в тот момент, когда Денис Колесников из Тольятти ради шутки перевел одну серию «Теории большого взрыва». Озвучку он начал делать по просьбе своей мамы, когда вышеупомянутые Novafilm забросили работу над этим сериалом. И понеслось. Фирменные шуточки, фразы, ставшие классикой для любителей комедийных сериалов типа «Как я встретил вашу маму», «Майк и Молли», «Все ненавидят Криса», вышеупомянутой «Теории» и многих других - визитная карточка Колесникова и его студии. Отдельный плюс к карме переводчика добавляет тот факт, что перевод видео одноголосый. И для этого нужно иметь определенный талант. Возможно, перевод видео по версии Кураж Бамбей не всегда отличается точностью и грамотностью, но это отличная возможность получить массу позитива, юмора и хорошего настроения в одном флаконе.

С сериалами Кураж начал работать в 2008 году. Основная деятельность команды — аудиореклама. Озвучание сериалов они называют «профессиональным хобби». Также студия занимается озвучанием полнометражных фильмов. Сегодня голос Дениса можно услышать на телеканале Paramount Comedy. Кроме того, Кураж эксклюзивно для онлайн-кинотеатр Wink озвучивает спин-офф «Теории» - «Детство Шелдона», который на текущий момент насчитывает 5 сезонов (продлен до 7).


AMEDIA

Студия основана в 2004 году. Это не маленькая звукозаписывающая студия на одного человека, это большая московская кинокомпания, которая переводила видео крупных зарубежных каналов, например, HBO или ShowTime. От предыдущих звезд нашего рейтинга данную компанию отличает весьма профессиональный подход к делу – за всеми актерами закреплены переводчики, так что голос Дейенерис Таргариен и Джона Сноу навсегда останутся за этими персонажами и в наших сердцах. Компания перевела с английского не только гиганта «Игра престолов», но и такие масштабные проекты, как «Американская история ужасов», «Настоящий детектив» или «Элементарно», поэтому Амедиа всегда будет узнаваема и значима в сфере профессиональных переводов.

Amedia осуществляет переводы и озвучку сериалов для онлайн-кинотеатра Амедиатека, есть сведения, что группа так же работала с Нетфликс. Хотя она часто сотрудничает с SDI Media, Kravec и другими группами и заказывает озвучку у них, в этом случае в титрах появляется строка: «студия такая-то по заказу Amedia». Так что Амедиа – это, очевидно, не про перевод только что вышедшей серии вашего любимого сериала. Это озвучка, которую вы можете услышать, заплатив за подписку на сервисе. Красивый сайт, мастер-классы, партнерство с официальными кино-фестивалями и название крупными буквами на фасаде здания. Ну… или по крайней мере, так было до недавнего времени. По собственному признанию, крупнейшая частная киностудия России.


КУБИК В КУБЕ

Кубики — семейная пара — Руслан Габидуллин и Ольга Кравцова. Голос Руслана, пожалуй, самый узнаваемый наряду с голосом Дениса Колесникова (Кураж-бамбей).

После того, как Руслан и Оля со скандалом ушли с радио, они решили озвучить один короткометражный фильм. Выложив его в интернете, получили заказ на озвучание сериалов «Сообщество» и «Дневники вампира». Заказчик отвалился и ребята продолжили сами.

Кубики узнаваемы своим дерзким переводом, не стесняющимся острых слов. Они считают, что мат передает атмосферу тех подростковых сериалов, которые они зачастую озвучивают.

Не всем нам хватает силы воли дождаться качественного перевода любимого сериала, поэтому многие отдают предпочтение переводу видео от студии Кубик в кубе. Данная студия работает в нише ситкомов, переводя для нас многослойные шутки. Не гнушаясь оперировать острыми словцами, добавляя в перевод сериалов массу пошлостей и нецензурных фраз, ребята из этой студии сделали себе имя, запомнившись фанатам «Отбросов» своими интересными и яркими голосами. Так что, если вы решили немного пожестить и посмотреть сериал без цензуры, вам сюда. Кубики, например, талантливо озвучили первые два сезона «Пацанов» для Кинопоиска. Что касается нового – третьего сезона, то Amazon решили запустить этот сериал эксклюзивно у себя на Amazon Prime, без перепродажи посредникам. Амазона в России нет, а Кубик в Кубе подписывали договор с Кинопоиском, то есть просто озвучить в пиратке по старинке не могут. Обратная сторона легалайза. Руслан сказал, что при хорошем раскладе озвучка 3 сезона будет через год. Студия долго выстраивала отношения с Сони и возвращаться к пиратству пока не планирует. Так же, к слову, непонятен статус 4 сезона «Голяка» на который студия подписалась, но им не присылают материалы по понятным причинам.


NEWSTUDIO

Хотите посмотреть сериал в качественном переводе – добро пожаловать в NewStudio. Нет каких-то сверхзаслуг (хотя скорость выполнения работы действительно в плюсе), но некоторые переводы впечатляют. Компания часто берется за, на первый взгляд, не очень популярные сериалы, которые в итоге выстреливают. Наверно, вы смотрели «Форс-мажоры» или «Милых обманщиц» именно в переводе NewStudio.

Качество их работ сопоставимо с Лостфильмом: передается эмоциональная атмосфера, присутствует юмор и нужная подача. С 2014 года NewStudio сотрудничает с коллективом NovaFiLM и осуществляет многоголосную озвучку сериалов. На их сайте легко и просто можно скачать интересные серии, часть из которых имеет пометку с цензурой. Хотя русский мат среди перевода этой студии не так распространен, как у «Кубика в кубе». Отрицательная черта все же есть: реклама во время просмотра. Хотя она несильно отвлекает от фильма, сотрудничество с рекламодателем вынуждает студию начинать работу над переводом некоторых сериалов далеко после их премьеры: иногда сезоны просто пропускаются. Так, американский «Карточный домик» с Кевином Спейси был озвучен только с пятого сезона.


ALEXFILM

Еще одна студия, качественно занимающаяся переводом видео для русскоязычных зрителей. В послужном списке AlexFilm множество любимых зрителями сериалов, но история начиналась не с них, а с документальных фильмов! Рассказывая нам интересные факты из разных сфер науки и жизни, студия плавно перешла в более развлекательную сферу. Наверно, именно благодаря данной хронологии развития событий, озвучка сериалов от данной студии очень качественная. И да, фанаты Top Gear, вы теперь знаете ваших героев в лицо.

В составе группы числится легендарный Петр Иващенко (Гланц). Однако, как и в Newstudio, правила игры, точнее озвучки, здесь диктует рекламодатель. Главный двигатель торговли мелькает во время трансляции, и с этим приходится считаться. Таким образом, у студии относительно небольшой список озвученных сериалов.

Вообще рекламодатели присутствуют во всех студиях перевода и озвучивания сериалов, кроме вышеупомянутого LostFilm и студий перевода и озвучки по заказу телеканалов, стриминг сервисов (Аmedia, Кравец). У студии есть свой сайт, но история с сериалами такая же, как и у NewStudio. По большому счету эти две студии как братья-близнецы, один в чем-то лучше, а другой в чем-то хуже. Иногда очень сложно выбрать в какой озвучке смотреть один и тот же сериал.

Забавный факт: Петр Гланц озвучил для AlexFilm Хоумлендера из «Пацанов», а для NewStudio – его антагониста Бучера для того же сериала, что подтверждает близость и похожесть обеих студий.


BAIBACO

Начинали на популярном 1001cinema.tv как одна из групп любительского озвучивания, без отдельного наименования. После распада конгломерата в 2010-м авральными темпами за два месяца собрали обломки команды, создали трекер и назвались Baibako.tv

Все новинки попадают под звуковую обработку этой релиз-группы, которая явно лидирует по скорости среди других студий. Необычным названием эта группа обязана сурку: на украинском языке это звучит как «байбака». Основатель группы Алексей Кузнецов носил это прозвище, потому что ему нравились эти забавные зверьки. Фильмы о научной фантастике – основная стезя Baibaco. «Доктор Кто», «Звездные врата Вселенной», «Каприка» – эти и многие другие фильмы представлены русскому и украинскому зрителю на их родном языке. Виды предлагаемой озвучки: многоголосная; двухголосная; «полупрофессиональная».

Как уже было сказано, студия Baibaco отличается скоростью переводов сериалов, но, опять же, в таком случае качество не всегда поспевает за скоростью. Как отмечают некоторые любители сериалов, иногда это самое качество перевода оставляет желать лучшего. В общем-то, это мнение субъективно, ведь у данной студии масса поклонников, которые минуты считают до выхода новой серии любимого сериала. Особенно хорошо удался студии перевод «Доктора Кто», да и в принципе научно-фантастические фильмы у них в приоритете. Так что, если вы хотите немного сменить картинку перед глазами и отправиться в путешествие во времени и пространстве, вам сюда.

Какие же минусы у Baibaco? Просмотр надоедливой рекламы; озвучка некоторых сериалов режет слух (не всем нравятся голоса); официальный сайт крайне неудобен для пользования.


HDRezka Studio

Как ни странно, про эту контору информации очень мало. Озвучиванием проекта HDRezka Studio по одним данным занимается группа питерских профессиональных актеров студий дубляжа, по другим – команда находится на Украине. В озвучивании присутствуют те же голоса, что и у Lostfilm и у Кравеца и в многоголосках и дубляже на лицензии. ЭйчДиРезка – это стахановец в мире озвучки, кажется, ни один фильм или сериал не проходит мимо этих ребят. При этом они добиваются неплохого результата в качестве своего ремесла, за что имеют армию своих поклонников. На озвучивание сериала «Локи» команда приглашала официальный голос Тома Хиддлстоуна в России.

При этом в начале этого года они умудрились вляпаться в неприятную историю, детали которой я умолчу, чтобы не ставить тэг «Политика». Да и большинство из вас знает о чём я. По состоянию на сегодняшний момент команда не скрывает свои политические взгляды, делает соответствующие вставки в видео у себя на сайте, из-за чего количество российских поклонников у них ожидаемо уменьшилось.


JASKIER

Яскъер – (в переводе с польского - Лютик) контора, основанная вроде как в 2012 году, которая работала на сервис КиноПаб. Студия делала неплохую многоголосную озвучку зарубежных сериалов, голоса тех самых, старых сезонов Секретных материалов, например. Выпускала много сериалов без цензуры. К минусам можно отнести небольшую базу озвучивания сериалов, скорость озвучивания и наличия в переводах рекламной интеграции.

К сожалению, в конце апреля этого года студия объявила о прекращении своего существования, так что если вы увидите где-то на просторах интернета фильм с переводом этой конторы – нажмите F.


Read Head Sound

Это новая студия и возникла она как реакция на недавние изменения в мире. 11 марта группа CherevatBlog, популярного среди ценителей дубляжа блогера, переименовалась в Red Head Sound и объявила об открытии новой студии озвучания.

Команда дублирует сериал «Оби-Ван Кеноби» и другие сериальные новинки. Причём речь идет не о типичном для пиратских озвучек многоголосом закадре, а о настоящем дубляже с участием «всеми любимых официальных голосов».

Кто именно создал проект — неизвестно. По крайней мере сам Дмитрий Череватенко, на базе сообществ которого появилась Red Head Sound уточнил, что организатором или основателем не является. Другие вопросы о владельцах также остались без ответа.

Сейчас Red Head Sound собирает донаты на дубляж «Пацанов», до этого озвучивали «Лунного рыцаря», «Фантастических тварей», обещают перевести и озвучить дубляжом грядущего Тора (но без официального голоса Тора, потому что тот будет задействован в официальном дубляже, который будет делать Казахстан) и еще ряд грядущих новинок. Работа команды напрямую зависит от донатов их поклонников, которые они собирают через свою группу в Вконтакте.


Пифагор

История конторы ведет свой отчет с 1993 года и насчитывает тысячи работ. Студия Пифагор – это полный легалайз. Они работали со всеми крупными западными поставщиками медиа-контента, таких как Ворнер Бразерс, Парамаунт, Нетфликс, Сони и Дисней и если вы видите где-то пометку, что фильм переведен Пифагором, то значит это «сделано по моему приказанию и для блага государства». Студия одной из первых на отечественном рынке начала использовать технологию компьютерной записи, монтажа и сведения звука. Один из крупнейших клиентов – «Первый канал». Перевод от «Пифагора» стоит достаточно дорого, за счет известности бренда, к тому же, они предпочитают пополнять портфолио крупными проектами.

Фух… к концу я выдохся, признаю. Старался брать информацию из разных источников, так что если в тексте есть какие-то неточности – извините и напишите об этом в комментариях. Так же хотелось бы сразу ответить на вопросы , типа: «А где Невафильм/Колдфильм/Рудаб?» Что ж… Всех не охватишь, зато у вас будет возможность сделать вторую серию материала.

И еще пару слов про настоящее время. В связи с полным бойкотом крупных западных компаний нашего кинорынка я не знаю как будут выкручиваться студии, которые принципиально за легалайз, ведь крупный поток заказов превратится в тонкий ручеек, за который будет нешуточная борьба. Если ситуация с бойкотом затянется, то рынок озвучивания по самым скромным подсчетам уменьшится в вдвое, ряд крупных контор закроется, что мы уже наблюдает на примере студии Яскъер, а как будет дальше – никто не знает.

Это же касается и актеров озвучивания. Например, Иван Жарков – официальный голос Криса Хэмсворта (Тор) в России, принципиально отказывается от работы с пиратскими студиями, такой же, по слухам, подход и у Михаила Тихонова – голоса Дона Чидла (Воителя) и у Бог еще знает скольких актеров. Что они будут делать, если их голоса в пиратских озвучках заменят другими, а официальных озвучек будет мало? Неизвестно. Но будем надеяться на лучшее.

P.s. за качество картинок тоже извините, вы всё это на широких мониторах смотрите, а я с телефона их закидываю.

Рекомендуем
@grimza
@dikSlon
Тренды

Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.

Контакты

© Fastler v 2.0.2, 2024


Мы в социальных сетях: